"On his one side" then is a grammatical error of mine (at his one side?, or else?)

debarrasses - ups, that's French, my fault of presuming it found its way into the English language with the Normans - it simply means "to get rid of" or "removing" (you gathered that, I assume) - I shouldn't try to be sophisticated <img src="/ubbthreads/images/graemlins/shame.gif" alt="" />


In times of crisis it is of the utmost importance not to lose your head (Marie Antoinette)